Обзор

Галерея образов
Просмотр Галерея образов >
Просмотр студенческих работ >

Версия для печати

Ссылки
Хронология: 1950s

Замечания преподавателя
Оставить замечания >

Познавательные навыки:

Мозговой штурм:
Построение схем
Перечисление личных вкусов и пристрастий

Сравнение и сопоставление:
Составление списка личных вкусов и пристрастий
Классификация данных

Создание и поддержка:
Изучение причинно-следственной связи
Формирование эстетического восприятия художественных произведений


Но можно ли назвать это искусством?
Занятия на тему «Вкусы и пристрастия»

Перейти к: Об искусстве | Точки зрения | Вопросы для обсуждения | Практическое занятие | Галерея образов | Обзор

Brillo Box  

Heinz Boxes stacked




 

 

Энди Уорхол,
«Коробки “Брилло”» (Brillo Boxes),
1964 г. шелкография тушью на синтетической полимерной краске, дерево, 17 x 17 x 14 дюймов Музей Энди Уорхола в Питсбурге Основная коллекция, дар Фонда Изобразительного искусства Энди Уорхола, Инк.

 


Об искусстве:

В середине 1960-х годов Уорхол перенес свою систему массовых образов в область скульптуры. Организовав нечто вроде заводской сборочной линии, Уорхол нанял столяров для сооружения многочисленных фанерных ящиков, размерами и формами в точности повторяющих картонные коробки в супермаркете. Затем при содействии Джерарда Маланги (Gerard Malanga) и Билли Линича (Billy Linich) он покрасил эти ящики и нанес на них шелкотрафаретным способом логотипы различных потребительских товаров: кукурузных хлопьев «Келлоггс», мыльных подушечек «Брилло», яблочного сока «Моттс», персиков «Дель Монти» и кетчупа «Хайнц». Законченные конструкции были практически неотличимы от своих картонных аналогов из супермаркета. Впервые Уорхол выставил их в Стейбл-Гэллери в 1964 году, заставив все имевшееся пространство взгромоздившимися друг на друга коробками, так что все это напоминало забитый до отказа продовольственный склад. Уорхол предлагал коллекционерам покупать все оптом, и хотя ящики не очень хорошо расходились, споров вокруг них было немало. Позже Уорхол сказал о своих ящиках, что ему «захотелось чего-нибудь обыденного», и именно эта обыденная, коммерческая суть изображаемого предмета вызвала ярые нападки критиков. Начисто лишенный эмоций, «механистичный» вид ящиков Уорхола резко контрастировал с манерными мазками творений абстрактного импрессионизма.


Вернуться к началу страницы


 

Точки зрения:

number one«[Ящики] очень трудно было продать. Он искренне полагал, что все будут их покупать сразу, как только увидят. Да все мы представляли, как люди будут ходить по Мэдисон-авеню с этими ящиками в руках, но этого не случилось».

Элеанор Уорд, арт-дилер: Стейбл-Гэллери, в книге «Уорхол», Дэвид Бурдон, Гарри Н. Абрамс, (Нью-Йорк, 1995 г.) с. 186 (Eleanor Ward, art dealer: Stable Gallery, in Warhol by David Bourdon, Harry N. Abrams, Inc. (New York, 1995))

number oneК тому моменту, когда мы вскарабкались на пятый этаж и, запыхавшиеся, приблизились к коробкам «Брилло», у нас разгорелась довольно жаркая дискуссия по поводу искусства, религии и культуры. И тут мои мысли, совсем недавно занятые связью между церковными иконами и поп-культурой, обратились к шкафчику у меня на кухне, где стиснутая между средством для стекол Windex и моющим порошком Comet лежит такая же коробка.

За все годы, что мне приходилось мыть что-то с помощью губок, щеток и металлических мочалок, мне редко приходило в голову взглянуть на упаковку. Я просто разрываю упаковку и приступаю к работе. Но глядя на эти возвышенные коробки «Брилло», я понимаю, что мы окружены искусством. Оно лежит на полках наших супермаркетов. Оно украшает наши дома. Оно гирляндами свисает с наших мусорных баков: ядовито-красное, мерцающе-желтое, предательски-белое.

Теперь моя кладовка — это галерея, а работа по дому — интерактивное искусство.

Преподобная Гейл Рэнсом, Пресвитерианская церковь Ист-Либерти, цитата для проекта этикеток «Точка зрения», Музей Энди Уорхола, 1999 г. (Reverend Gail Ransom, East-Liberty Presbyterian Church quoted for The Point of View Label Project, The Andy Warhol Museum, 1999)

number one«Через несколько дней после нашего [Джерарда Маланги и Энди Уорхола] переезда в галерею, 28 января, привезли целый грузовик деревянных ящиков, каждый в отдельной упаковке и обтянутый прозрачной пленкой. И вот началась кропотливая работа — нужно было наклеить на пол рулоны оберточной бумаги и расставить ящики в восемь рядов. Билли Нейм и я по очереди красили «Ликвитексом» все шесть граней каждого ящика — а всего их было почти 80. Начали мы с томатного сока «Кэмпбелл», переворачивая каждый ящики с одной стороны на другую. Дождавшись, пока высохнет краска, Энди и я повторяли весь этот процесс с самого начала, на этот раз нанося шелкографические трафареты на пять граней. Шестая грань — днище — оставалась необработанной... На эту работу у нас ушло почти шесть недель — с начала февраля до самой середины апреля».

Джерард Маланга, ассистент студии Уорхола. «Архивируя труды Уорхола: Сочинения и фотографии» Джерарда Маланга, 2002 г. (GMW147-8) (Gerard Malanga, Warhol’s studio assistant. Archiving Warhol: Writings and Photographs by Gerard Malanga, 2002 (GMW147-8))

Вернуться к началу страницы


 

Вопросы для обсуждения:

  1. Вы бы купили такое произведение искусства? Почему да или почему нет?
  2. Что оно вам напоминает?
  3. Приятна ли для вас эта ассоциация, дорога ли она вам? Или же неприятна и банальна?


Вернуться к началу страницы


 

Практическое занятие: Выявление художественных вкусов и пристрастий: «Паутина слов»

Материалы:

Карандаши
Бумага
Репродукции коробки «Кетчупа “Хайнц”»

Введение и установка:

Перед занятием подготовьте репродукции коробки «Кетчупа “Хайнц”» Уорхола для раздачи учащимся или увеличьте одно изображение, чтобы повесить его перед всем классом.

Порядок выполнения:

  1. Рассмотрите с учащимися следующие словарные статьи:

    Критик (сущ.). Тот, кто формирует и выражает суждения о достоинствах, недостатках, ценности или истинности чего-либо.

    Мнение (сущ.). 1. Убеждение или вывод, высказанные с уверенностью, но не подтвержденные несомненным знанием или доказательством: «Миром управляет не мысль, не воображение, а мнение.» (Элизабет Дрю) 2.Суждение, основанное на специальных знаниях и выраженное экспертом: врачебное мнение.

    Пристрастие (сущ.). a. Предпочтение или склонность, особенно такое, которое мешает непредвзятому мнению. b. Несправедливое действие или политика, основанная на предубеждении.

    Вкус (сущ.). Личное предпочтение или расположение к чему-л.

  2. Обсудите:
    Какова роль критиков в массовой культуре?
    В чем различие между мнением осведомленного и неосведомленного человека?
    Чем отличается вкус от пристрастия?
    По каким критериям мы отличаем хорошее от плохого?
  3. Раздайте бумагу и карандаши. Пусть учащиеся нарисуют схему и укажут в ней все, что они знают или думают о коробке «Кетчупа “Хайнц”», что им нравится/не нравится, и укажут свои предположения (см. прилагаемый пример).
  4. Помогите учащимся более полно сформулировать их ответы, если они непонятны (см. блоки возможных вопросов преподавателя на прилагаемой схеме).
  5. После дискуссии дайте учащимся задание определить, какие фразы в их схемах говорят о вкусах, а какие — о пристрастиях. Разбейте их на два списка: «Вкусы» и «Пристрастия».
Дополнительное задание: Это упражнение можно повторить с каким-нибудь музыкальным произведением. Учащиеся рисуют свои схемы и составляют список музыкальных вкусов и пристрастий.

Заключительный этап:
Когда мы выступаем в роли критиков? Обсудите то, как мы каждый день составляем критические суждения о разных вещах, например, о музыке, моде, кино. Обсудите сходства между личными вкусами и пристрастиями. Попросите учащихся объяснить, как вкусы и пристрастия, а также обоснованные и необоснованные мнения могут повлиять на реакцию критика. Спросите учащихся, какие критерии мы используем, причисляя то или иное явление к разряду искусства.


Вернуться к началу страницы



Home