![]() |
|||||
![]() Галерея образов Ссылки Познавательные навыки: Понимание: Синтез и применение: Критика: |
|
||||
![]() |
Большая открытая банка супа «Кэмпбелл» (суп с перцем) (Big
Torn Campbell’s Soup Can (Pepper Pot)), 1962 г. |
Уорхоловские банки супа фирмы «Кэмпбелл» являются ключевыми
картинами движения поп-арт в 1960-е годы, периода, когда многие художники
брали за основу своих произведений массовую культуру. Банки с супом Уорхола
возводят массовое или обыденное до уровня искусства. Продукция «Кэмпбелл»
с красно-белой этикеткой появилась в конце девятнадцатого века и приобрела
все возрастающую популярность в двадцатом, особенно благодаря росту массового
производства и развитию рекламы после Второй мировой войны. Сам Уорхол
заявлял: «Поп-арт – это о любви к вещам» и уверял, что ест суп «Кэмпбелл»
каждый день уже двадцать лет. Для него это была квинтэссенция американского
продукта – он восхищался тем, что суп всегда имел один и тот же вкус, как
«Кока-Кола», независимо от того, кто его ел — принц или нищий.
«Я
его [суп «Кэмпбелл»] просто пил. Каждый день я ел на обед одно и то же,
лет двадцать, наверное, одно и то же, каждый божий день».
Энди Уорхол
Искусство
для всех американцев Мне становится смешно, когда я смотрю на серию про
консервные банки супа «Кэмпбелл». Вот на этой конкретной картине меня больше
всего интересует, что за тип оторвал этикетку. Простота работ Уорхола вызывает
у меня досаду. Глядя на картины на тему супов «Кэмпбелл», испытываешь те
же эмоции, что и при виде скрепки для бумаги или самоклеющихся листочков
для заметок: «Как я до этого не додумался?». Возвеличивание консервной
банки до уровня искусства, конечно же, не ставит Уорхола в один ряд с Рафаэлем,
но, тем не менее, свидетельствует о его изобретательности в стиле Томаса
Эдисона. Серия «Кэмпбелл» является доказательством того, что если у Уорхола
и было хотя бы одно достоинство, то это наблюдательность. Мы все находимся
под постоянным обстрелом поп-культуры, но Уорхол сумел отметить это всепроникающее
влияние. Он взял банку супа, всем знакомый образ, и возвел его до уровня
искусства. Я бы назвал его художником для всех американцев, потому что
он сделал свое искусство доступным для людей всех классов и рас. Яркая
палитра и провокативно обыденная невыразительная тема серии «Кэмпбелл»
вызывают одинаково горячие споры и среди людей с высшим образованием, и
среди недоучившихся в школе.
Том Ласкоу, учащийся средней школы CAPA, проект «Молодежная марка» «Молодежное вторжение», Музей Энди Уорхола, 2004 г. (Tom Laskow, High School student, Youth Label Project, Youth Invasion, The Andy Warhol Museum, 2004.)
Суп
как простая еда, воспетая Домье; суп как метафора плавильного котла, в
котором «варится» все более однородная Америка; суп как переход от домашней
еды к готовой; суп как проявление «хорошего» или «дурного» вкуса, и в тарелке,
и в рекламном дизайне. Оторвав этикетку и увидев обнажившиеся под ней безликие
очертания генерерированной машинным веком пищи для ума: кто проследил ее
путь по конвейерной ленте? Кто решает, какой вкус будет у содержимого этой
банки? Кто определяет, что хорошо и что плохо с точки зрения сбыта продукции?
Через какие механизмы она прокатилась? С какой стати Уорхол утверждал,
что ел этот суп каждый день?
Памела Аллара, преподаватель истории искусств, Университет Брандейса, штат Массачусетс, цитата из проекта этикеток «Точка зрения», Музей Энди Уорхола в Питтсбурге, 1999 г. (Pamela Allara, professor of art, Brandeis University, Massachusetts, quote from Point of View Label Project, The Andy Warhol Museum, Pittsburgh, 1999.)
Мне
всегда казалось ужасно увлекательным это занятие — срывать наклейку с банки
— это акт насильственного, соблазнительного обнажения. Лишенная своих бумажных
одеяний, банка становится безликой, холодной и вечной, как колонна древнегреческого
храма. Разрывы на этикетке — как раны Святого Себастьяна — гомоэротичны
до садомазохизма. Отстающая от банки бумага еще напоминает бобину 16-миллиметровой
пленки, полоску скрученного целлулоида, соскальзывающего с катушки.
Уэйн Кёстенбаум, поэт и критик, цитата из проекта этикеток «Точка зрения», Музей Энди Уорхола в Питтсбурге, 1999 г. (Wayne Koestenbaum, poet and critic, quote from Point of View Label Project, The Andy Warhol Museum, Pittsburgh, 1999.)
Материалы:
Репродукция картины Энди Уорхола «Суп “Кэмпбелл”»
Цветные карандаши
Ручки
Трафарет «Ода еде» (распечатка на бумаге [ссылка])
Пример «Ода еде» [ссылка]
Порядок выполнения:
Учащиеся пишут оду выбранной ими еде (излюбленной, вызывающей у них отвращение или какой-либо другой) и делают к ней сопроводительный рисунок. (См. примеры [тако])
Объясните, что такое ода:
Ода: существительное (средне-французский
или поздняя латынь) лирическая поэма, обычно отличающаяся возвышенностью
чувств и стиля, различной длиной строки и сложностью строфической формы.
Раздайте пособия и материалы. Учащиеся могут начать с иллюстрации или с оды, либо работать над ними попеременно.
Заключительный этап:
Учащиеся представляют свои оды классу и обсуждают сходства и различия между различной едой, которая нравится или не нравится классу. Примеры вопросов для обсуждения: Есть ли в классе культурные различия? Насколько хорошо эти излюбленные продукты рекламируются в средствах массовой информации? Когда дело касается еды, влияют ли СМИ на наши предпочтения?