Seleccione una Actividad
En una ojeada:

Galería de imágenes
Ver Galería de imágenes >
Ver trabajos de estudiantes >

Versión para imprimir
Descargue la actividad >
Folleto >

Vínculos

Reflexiones del profesor
Envíe una reseña >

Evaluación:
Criterios estatales PA:

Artes y Humanidades:
9.2.E Analice cómo inciden los acontecimientos históricos y la cultura sobre las formas, técnicas y propósitos de las artes.
9.2. J Identifique, explique y analice diferencias históricas y culturales en su relación con obras artísticas.

Leer, escribir, hablar y escuchar:
1.6.11 D Participe en las discusiones.

Objetivos de aprendizaje y habilidades cognitivas:

Lluvia de ideas:
Los estudiantes interpretarán información visual del arte y de los materiales fuente.

Analizar:
Los estudiantes responderán intuitivamente a obras de arte contemporáneo.
Los estudiantes relacionarán símbolos con significados.
Los estudiantes asociarán sentimientos y pensamientos personales con obras de arte.

Formular hipótesis:
Los estudiantes crearán nuevos significados para ciertos símbolos, basados en sus reacciones personales.
Los estudiantes formularán ideas para nuevas obras de arte haciendo referencia al símbolo del martillo y la hoz o a la bandera de Estados Unidos.

 

Hoz y martillo: Interpretación de símbolos y significado

Saltar a: Acerca del arte | POV | Discusión | Actividad | Galería de imágenes | En una ojeada

Andy Warhol - Hammer & Sickle

Andy Warhol
Hammer & Sickle, 1976
acrílico y tinta de serigrafía sobre lienzo
72 x 86 x 1 1/4 pulgadas (182.9 x 218.4 x 3.2 cm.)
The Andy Warhol Museum, Pittsburgh
Founding Collection, Contribución de The Andy Warhol Foundation for the Visual Arts, Inc.

Acerca del arte:

Andy Warhol creó su serie Hammer and Sickle (Martillo y hoz) en 1976, después de realizar un viaje a Italia, donde los graffiti más comunes en los espacios públicos representaban este símbolo de las banderas soviéticas. Para los comunistas, significaba la unión de los intereses de los trabajadores de la industria y del campo. En Italia, un país democrático desde el final de la Segunda Guerra Mundial, el símbolo repetido en estos graffiti era para Warhol más Pop que político. A su regreso a los Estados Unidos, Warhol pidió a su asistente de estudio Ronnie Cutrone que buscara imágenes de este símbolo para usarlas como fuente. Las reproducciones que aparecían en los libros se asemejaban a la bandera soviética, de apariencia plana, y Warhol quería algo diferente. Cutrone adquirió un martillo de doble cabeza y una hoz en una ferretería local, y dispuso y fotografió las herramientas en diversas posiciones. Warhol utilizó las fotografías de Cutrone para sus series serigrafiadas.

En 1977, estas obras se exhibieron bajo el ambiguo título de Naturaleza muerta en la Galería Castelli de la ciudad de Nueva York. Warhol negó todo vínculo político a su obra, aun cuando, simultáneamente, era consciente del poder de los símbolos y del clima cultural de la Guerra Fría. Esta guerra entre superpotencias, Estados Unidos y la Unión Soviética, que se prolongó desde comienzos de la década de 1940 hasta los años ochentas, fue caracterizada, no por combates militares reales, sino por un ambiente de tensión y de percepciones mutuas de hostilidad entre Oriente y Occidente, comunismo y capitalismo, que tuvo como resultado la escalada armamentista, las armas nucleares y el tráfico de influencias en todo el mundo.  

Puntos de vista:

number oneNo sabía entonces que también sería incluido en una lista del FBI, probablemente debido a nuestro pequeño proyecto artístico. Me sorprendía a mí mismo deslizándome a hurtadillas entre los rascacielos de la Gran Manzana, irrumpiendo en una librería comunista, mirando sobre mi hombro; encontraba un par de libros, los ponía en una bolsa marrón, y despreocupadamente salía caminando a plena luz del día.

Regresaba con los libros, con el corazón desbocado, y Andy preguntaba, mitad en serio, mitad en broma, “¿Alguien te siguió?” Yo respondía, “No lo creo, pero si me seguían, creo que soy demasiado viejo para decir que soy un estudiante universitario que estudia la Revolución Rusa.” Entonces decía, “¿Encontraste algún libro bueno?” En realidad nunca encontré libros buenos. Eran excesivamente planos o excesivamente gráficos. La respuesta era bajar por Canal Street, entrar a una ferretería, y comprar un martillo y una hoz reales. Entonces podía fotografiarlos, iluminados por largas sombras amenazadoras. Y agregar el drama del que carecían las sencillas versiones mimeografiadas de los libros. Una tercera dimensión de contornos burdos sería agregada cuando las pinturas estuvieran terminadas; siempre me parecieron como viajes en un Parque de Diversiones. Siga y diviértase. El Martillo y la Hoz. Sólo 25 centavos, si se atreve. No es para los débiles o para las personas timoratas. Siempre me divirtió que Andy, el máximo Capitalista, y yo, el máximo Libertario, pudiéramos ser sospechosos de dedicarnos a actividades comunistas. 

Ronnie Cutrone, asistente de Warhol, Catálogo de la exposición Hammer and Sickle, C&M Arts, Nueva York: 2002

number oneLa política no puede excluirse completamente de esta imagen, desde luego. Pero incluso si el señor Warhol no se encuentra exactamente en la vanguardia del movimiento internacional del trabajo, ciertamente puede reclamar la condición de un experimentado (cumplirá 50 años este año) y diligente trabajador. En estas nuevas pinturas, ha tomado algo de escultura (los móviles de Calder, las variantes gigantescas de Claes Oldenburg de objetos domésticos), algo de arquitectura (de las torres de San Gimignano hasta el World Trade Center), y algo de pintura (esparciendo el color como esparce un niño de escuela mermelada el primer día en el campo de verano), y produce un resultado final que combina imaginación y fuerza.

John Russell, “Art: Warhol’s Hammer and Sickles,”
The New York Times 21 de enero de 1977

number oneLa mayor parte de la gente que compraba la parefernalia soviética eran estadounidenses y personas de Europa Occidental. A todos les enfermaría la idea de llevar una esvástica. Sin embargo, ninguno objetaba el uso del martillo y la hoz en una camiseta o un sombrero. Era una observación secundaria pero, en ocasiones, es a través de una observación secundaria semejante que se observa mejor un talante cultural. En este caso, la lección no podría haber sido más clara: mientras que el símbolo de los asesinatos en masa nos llena de horror, el símbolo de otros asesinatos en masa nos hace reír.

Anne Applebaum, columnista y miembro de la junta editorial del Washington Post, tomado de su libro Gulag,
http://www.economicswithaface.com/quotes.htm

number one“La época punk presenció un resurgimiento de los tatuajes-una práctica que visiblemente afirma nuestro pasado ritualista o ‘incivilizado’, y en cuyo lenguaje pictórico predomina la calavera. Debido a una cantidad de asociaciones ‘primitivas’ y sexuales, el tatuaje está proscrito por las convenciones tradicionales occidentales. Pero los tatuajes persisten, y se usan para decorar, seducir, escandalizar, atemorizar, para declarar inconformidad . . .  El propio exhibicionismo [de Warhol], semejante a un tatuaje, en la inauguración en 1977 de sus pinturas ‘Hammer and Sickle’, conjugó diversas estructuras de poder y de placer: el tipo de capitalismo propio del mundo del arte/del sistema de las galerías; un emblema comunista representado en pinturas tituladas Naturalezas Muertas, en las que la sombra parece más real (amenazadora), asociaciones con el cuero, la homosexualidad y los derechos y estética de los gays; locura de disco como la última industria del mercado social y del entretenimiento.”

The Work of Andy Warhol, Dia Art Foundation, “Discussions in Contemporary Culture, No. 2,” ed. Gary Garrels, Bay Press, Seattle: 1989, p.107

Preguntas para discusión:

  1. Andy Warhol expuso sus pinturas Hammer and Sickle en una exposición titulada Naturalezas Muertas.¿Se adecúa este título al tema de las obras? ¿Por qué o por qué no?
  2. ¿Qué controversia rodea a este símbolo?
  3. Elabore una lista de símbolos. Clasifíquelos en categorías: políticos, culturales, funcionales y religiosos—cree sus propias categorías como sea necesario.
  4. Discuta los símbolos que tienen poder en la cultura estadounidense (rusa).

Actividad: Discusión sobre diversidad de voces

Materiales

Folleto
Lápices

Procedimiento del proyecto:

  1. Discuta: El mundo está sustentado por símbolos útiles, bien sea en las matemáticas, la ciencia y las nuevas tecnologías, o en los ámbitos de la comunicación y la expresión cultural. Los artistas con frecuencia se centran en los símbolos. Los artistas estadounidenses han tomado muchos símoblos nacionales que representan a la vez valores políticos y culturales, y han explorado su significado e impacto. Jasper Johns, Barbara Kruger y Donald Lipski han trabajado todos con el simbolismo de la bandera de los Estados Unidos para explorar mensajes políticos y culturales. Análogamente, Leonid Sokov y Alexej Kalima utilizan el símbolo comunista para variar su significado e impacto en obras de arte.

  2. Defina símbolo.

  3. Utilizando el folleto para la actividad, registre su respuesta personal a las obras de martillo y hoz, o a las obras de arte acerca de la bandera de los Estados Unidos.

 

Evaluación y resumen:
En grupo, discuta las descripciones, asociaciones e interpretaciones de los estudiantes registradas en su retícula. En la parte posterior del folleto, pida a los estudiantes que respondan las siguientes preguntas:

  • En su opinión, ¿cuál representación de la bandera de los Estados Unidos o del martillo y la hoz es la más poderosa? Sustente su posición mediante razonamientos.
  • Si hubiera de crear una obra de arte utilizando el martillo y la hoz o la bandera de los Estados Unidos, ¿cómo los representaría? (Discuta: materiales, colores, significados, etc.)